
“Polônia brasileira”
The most Polish city in Brazil is in the south of the country. Áurea is a city that offers an authentic traditions for visitor experience. Áurea, located in the north of the state of Rio Grande do Sul, is the city with the most Polish citizens in Brazil.There is the parish of the Nossa Senhora do Monte Claro, where the statue of Pope John Paul … Continue reading “Polônia brasileira”

Casa de Papa Noel
Jak by nie było, nie da się obejść szerokim łukiem przedświątecznych wydarzeń. W Minas Gerais, w parku Mangabeiras można było w tym roku zobaczyć dom świętego Mikołaja, jak również samego Mikołaja, z którym można sobie zrobić wspólne zdjęcie. Piękne iluminacje jak i przepięknie udekorowany dom świętego Mikołaja, w którym można było zobaczyć pomieszczenie urządzone w stylu klasycznym, z dekoracjami świątecznymi. It is impossible to missed … Continue reading Casa de Papa Noel

Gym equipments at home / Sprzęt z siłowni w domu.
Pewnie większość krajów miała lub jeszcze ma trudności z otwarciem wszystkich publicznych miejsc. W Brazylii siłownie są normalnie otwarte. Co mnie bardziej zaciekawiło? To, że niektóre siłownie wypożyczają sprzęt do domu. I tak o to w domu mamy rower do spinningu. Dobry pomysł na podtrzymanie biznesu. Many countries had or still have a difficulty with opening all public places. In Brazil gyms are open. But … Continue reading Gym equipments at home / Sprzęt z siłowni w domu.

Sweet 16
Gorące 16-naste urodziny, to zwyczaj kulturowy pochodzący z Meksyku i Brazylii. Nie wiem czy w całym kraju ale na pewno w stanie Minas Gerais. Skąd pochodzi ta tradycja? Sama nie wiem, może kiedyś się dowiem. Mieliśmy okazję celebrować takie urodziny w ostatni piątek. W Brazylii impreza zaczyna się około 22:00 i trwa całą noc. Byłam podwrażeniem sytości i bogactwa dekoracji. W Polsce też lubimy dekoracje … Continue reading Sweet 16

Moje ulubione Melissy / My favorite Melissa shoes
Jak ich nie kochać? Pięknie pachną, wzgodne i modne przez lata. Za każdym razem jadąc do Brazylii nie biorę nigdy żadnych letnich butów. Jedyne buty jakie mam przy sobie, to te w których padróżuję. A to dlatego, że zawsze kupuję parę letnich butów Melissa tutaj. Które są o wiele tańsze niż w Polsce. zdjęcia po wersji angielskiej How not to love them? They smell so … Continue reading Moje ulubione Melissy / My favorite Melissa shoes

Family travel to Brazil / Rodzinna podróż do Brazylii
Rodzinne podróżowanie nie należy do łatwych. W tej sprawie trzeba się dobrze przygotować. Wyjechaliśmy z Norwegii około 12:00 a w Brazylii byliśmy w niedzielę o 22:00 polskiego czasu. A o 18:00 lokalnego czasu. Szczerze powiem, że nie przygotowaliśmy się idealnie do tej podróży. Wzieliśmy ze sobą trzy plecaki i wózek. Nie był to najlepszy pomysł ale uczymy się na błędach. Najlepiej jest wziąć jeden duży … Continue reading Family travel to Brazil / Rodzinna podróż do Brazylii

Cappuccino
English below Poproszę cappuccino wooow, to jeszcze z cztery takie! Zapomniałam, że kawę serwuje się w filiżankach do esspreso. Czułam się jakbym trzymała filiżankę lalki Barbie Brazyliczycy wiedzą jak wyprodukować dobrą kawę. Ale nie są kawoszami. Nie piją takiej ilości kawy jak Polacy, Norwegowie, … . Ja mogłabym wypić trzy duże kubki kawy. A to co widziałam w Brazylii, to oni piją dwie lub trzy … Continue reading Cappuccino

Nie o Brazylii ale też ciekawie. Jeden konsumpcyjny dzień ciężarnej kobiety w 9 miesiącu ciąży. / Not about Brazil, but also interesting. One consumption day of a pregnant woman in 9 months of pregnancy.
Hej! Wiecie co, może to nie jest post o Brazylii. Ale taka myśl mnie dzisiaj natchnęła, żeby podzielić się z wami o tym, co je typowa, statystyczna kobieta w ciąży. Od rana zaczęłam robić zdjęcia wszystkiemu co zjadłam. Od śniadania aż do poźnego wieczora, kiedy wypiłam ostatni łyk soku jabłkowego. Jestem w 9 miesiącu ciąży. Zostało mi niecałe trzy tygodnie do porodu. Więc to już … Continue reading Nie o Brazylii ale też ciekawie. Jeden konsumpcyjny dzień ciężarnej kobiety w 9 miesiącu ciąży. / Not about Brazil, but also interesting. One consumption day of a pregnant woman in 9 months of pregnancy.

Zakupy w ratach / Purchase in installments
Zakupy są koniecznością, czasem wyborem, czasem po prostu relaksują. W szczególnych okolicznościach mogą wywoływać presję i zniechęcenie. Co mnie najbardziej przeraziło, to ceny markowych ubrań w galeriach handlowych. Porównując do zarobków w Brazylii, to myślę, że 10% populacji może sobie pozwolić na kupno markowych ubrań, tak z marszu. Markowa odzież w Brazylii ma taką samą cenę, jak w Norwegii. Przy czym w Norwegii średnia krajowa … Continue reading Zakupy w ratach / Purchase in installments

Co tam w Brazylii? / What’s up in Brazil?
Nie jestem w Brazylii w tym “pademicznym” czasie. Mam tam rodzinę, która zmaga się bardziej z problemami ekonomicznymi w tym czasie niż “pandemicznymi”. Osoby, z którymi mam kontakt są w dobrej kondycji zdrowotnej. Oczywiście jak każdy z nas zmaga się z bólem głowy co jakiś czas. To bardziej z przyczyn nadzwyczajnie przerastającej nas sytuacji w tym roku. Brazylia w tym czasie, jak to powiedzieć grzecznie … Continue reading Co tam w Brazylii? / What’s up in Brazil?