Zalotne “Boneca Namoradeira” / Coquettish “Boneca Namoradeira”

English veriosn below Polish. Bardzo zaciekawiły mnie figurki zwane “Boneca Namoradeira”, czyli tłumacząc na język polski “flirtujące lalki”. Skąd wzięła się ta rzeźba? Co oznacza? Jaką ma historię? Zrobiłam małe poszukiwanie na temat tych figurek. Historia ma zaskakująco głębokie korzenie pochodzące z czasów kolonialnych, stanu Minas Gerais. Przedstawia młode kobiety, które po swoich obowiązkach domowych, często zasiadały przy oknach i wpatrywały się w ulice, w … Continue reading Zalotne “Boneca Namoradeira” / Coquettish “Boneca Namoradeira”

Zabierz kawałek Ouro Preto /Take a piece of Ouro Preto

English below Polish. Uwielbiam kupować pamiątki z napiękniejszych miejsc, które odwiedzam. Mogę w ten sposób zabrać kawałek tego miejsca do mojego domu. W Ouro Preto jest wiele ulic, na których znajdują się sklepy z pamiątkami. Najpopularniejsze lokalizacje sklepów z pamiątkami to “Praca Tirandentes”, “Rua Direita”, oczywiście jest też wiele innych pięknych miejsc. Cenną pamiątką są lokalne produkty, czy gadżety robione własnoręcznie. Oczarowały mnie brazylijskie hamaki, … Continue reading Zabierz kawałek Ouro Preto /Take a piece of Ouro Preto